2013年10月20日日曜日

[FreeBSD] style(9) 単語

man style(9) の翻訳で分からなかった単語の意味を列挙します。

implicit 暗に示す
assume 思い込む
silent on 言及しないで
History is silent on this event. 歴史は、この事件に関しては何も記していない。
brevity 簡潔な
trim 削減する
onlike in this one これとは違って
obtain B from A AからBを得る
elsewhre そのほかの場所では、
(a) applicable 適用可能である
enclose 囲む
okay to A Aして大丈夫です。
side effect 副作用
either どちらか一方
parentheses 確固
expantion 拡張
right-justigy 右寄せにする
encapsulate 要約する
compound statement 複合ステートメント
invocation 呼び出し
conditionally 条件的に
discern がわかる。はっきりと認める。
subjectively 主観的に
corresponding 一致する、対応する
preceding 先行する、前述の、上記の、先立つ
abbreviate 略して書く
identifier 識別子
in preference to A Aに勇戦して。 Aよりはむしろ。
overiding 他の全てに優先する
qualifier 修飾語句
suffice 満足させる
know if A is B AがBであるかどうかを知る
whereas であるのに ところが に反して
convention 慣習 しきたり、
elsewhere ほかの場所
relevant a 関連のある
preferably なるべく むしろ 好んで
compelling 強制的な むりやりの
precedent 慣例
either A or B AまたはB A,Bのどちらでも A,Bのいづれかを
preferable より好ましい
line up 整列する
briefly 簡単に
consistency 一貫性
obvioud 明白な
complicate 複雑にする
unary 単項の
binary operator 二項演算子
precedence 先行、上位
obvious 明白な
desire 強く願う
elicit 誘い出す、引き出す
complaint 不平、ぐち
whatever〜 どんな〜でも
compliant with に従う
consistent with 調和して、矛盾しないで
apporoximately ほぼ
diverge 分岐する、離れる
desire 要望
practice 実践



0 件のコメント:

コメントを投稿